🔍
Search:
يكون هادئا
🌟
يكون هادئا
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆
صفة
-
1
어떤 곳이 깊숙하여 조용하고 편안하다.
1
يكون سالما:
يكون مكان ما عميقا وهادئا ومريحا
-
2
마음에 주는 느낌이 깊고 평안하다.
2
يكون هادئا:
يكون الشعور عميقا وسلميا
-
3
인상이나 느낌이 은근하다.
3
يكون لطيفا:
يكون الشعور أو الانطباع ناعما أو رقيقا
-
☆
صفة
-
1
한가하고 조용하다.
1
يكون هادئا، يكون مريحا، يكون منعزلا:
يكون فاضيا وهادئا
🌟
يكون هادئا
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-
1.
무슨 일을 하고 싶어 가만히 있지 못하다.
1.
لا يستطيع أن يكون هادئا لأنّه يريد أن يفعل فعلا ما
-
☆
فعل
-
1.
대들거나 달려들다.
1.
يهاجم:
يهجم عليه أو يندفع نحوه
-
2.
무엇을 이루기 위하여 적극적으로 뛰어들다.
2.
انطلق يفعل:
يبدأ عملا بجدّ من أجل تحقيق أمر ما
-
3.
침착하지 못하고 서두르다.
3.
يستعجل:
يتسرّع ولا يكون هادئا
-
فعل
-
1.
앞으로 넘어지다.
1.
يوقع:
يسقط إلى الأمام
-
2.
위아래가 거꾸로 되게 뒤집히다.
2.
ينقلب:
ينكبّ ويصير أعلاه أسفله
-
3.
어떤 상태가 뒤집혀 바뀌다.
3.
يتغيّر:
ينقلب ويتحوّل وضعٌ ما
-
4.
(속된 말로) 꼼짝하지 않고 누워 있다. 또는 아무 말없이 가만히 있다.
4.
(عاميّة) يكون مستلقيا دون حركة، أو يكون هادئا وساكنا دون حركة
-
صفة
-
1.
조용하고 쓸쓸하다.
1.
وحيد:
يكون هادئا وكئيبا
-
2.
하는 일 없이 심심하다.
2.
مملّ:
يشعر بالضجر وهو لا يعمل شيئا
-
فعل
-
1.
침착하지 못하고 들떠서 서두르거나 함부로 덤비다.
1.
يثور:
لا يكون هادئا ويتصرّف تصرفّا طائشا ويستعجل أو يتسرّع في عمل دون تفكير
-
ظرف
-
1.
작지만 아담하고 깨끗이.
1.
صغيرًا ومرتّبًا:
أن يكون صغيرا لكنّه مرتّب ونظيف
-
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전히.
2.
نظيفًا ومؤدّبًا:
أن يكون الفعل أو السلوك أو غيره مؤدبا ومنظّما
-
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있게.
3.
نظيفًا وجميلاً:
أن يكون المظهر أو الملامح حسنا وجميلا
-
4.
조용하고 간단하게.
4.
هادئًا وبسيطًا:
أن يكون هادئا وبسيطا
-
☆
صفة
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용하다.
1.
هادئ:
يكون الجو أو الحركة أو غيرها ساكنا وليس كثير الضجّة
-
2.
말없이 가만히 있다.
2.
صامت:
يكون هادئا وهو لا يتكلّم
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용하다.
3.
هادئ:
تكون الأمواج أو الرياح أو غيرها هادئة ولا تشتدّ
-
اسم
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸함.
1.
هدوء:
أن يكون هادئا ومتوحّدا بدون أيّ صوت
-
2.
의지할 곳 없이 외로움.
2.
وحْدة، عزلة:
أن يكون وحيدا وغير موجود أيّ شيء يعتمد عليه
-
☆
اسم
-
1.
쓸쓸한 느낌이 들 정도로 고요하고 조용함.
1.
هدوء:
أن يكون هادئا وساكت حتى يشعر بعزلة
-
صفة
-
1.
아무 소리 없이 조용하고 쓸쓸하다.
1.
هادئ:
يكون هادئا ووحيدا بدون أيّ صوت
-
2.
의지할 곳 없이 외롭다.
2.
متوحّد:
يكون وحيدا وغير موجود أيّ شيء يعتمد عليه
-
ظرف
-
1.
분위기나 활동 등이 시끄럽지 않고 조용히.
1.
بهدوء:
أن يكون الجو أو الحركة أو غيرها ساكنا وليس كثير الضجّة
-
2.
말없이 가만히.
2.
بهدوء:
أن يكون هادئا وهو لا يتكلّم
-
3.
파도나 바람 등이 움직이지 않고 조용히.
3.
بهدوء:
أن تكون الأمواج أو الرياح أو غيرها هادئة وليست شديدة
-
فعل
-
1.
고여 있던 액체가 점점 말라 없어져 가다.
1.
يجفّ:
يكون جافّا ويختفي السائلُ الراكدُ تدريجيا
-
2.
거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
2.
يسكن:
يكون هادئا وتسكن القوة الشديدة أو القوة المضطربة تدريجيا
-
3.
느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
3.
يتسرّب ، يغرق:
يتسرب أو يخترق الشعور أو القوة أو غيرها إلى الداخل بعمق
-
-
1.
아무것도 다니지 않고 매우 조용하다.
1.
لا يُسْمَع أي صوت:
لا يتجوّل في الأماكن لذلك يكون هادئا جدًّا
-
☆
صفة
-
1.
차분하고 편안하다.
1.
هادئ:
يكون هادئا ومريحا
-
2.
글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않고 차분하다.
2.
موزون:
يكون مضمون القول أو المقالة هادئا وموضوعيّا أو غير ذاتي بدون مبالغة
-
3.
물이 맑고 그 움직임이 고요하고 평온하다.
3.
هادئ:
تكون المياه صافية ومجراها هادئا وآمنا
-
4.
맛이 짜거나 느끼하지 않고 싱거운 듯 산뜻하다.
4.
منعش:
مذاق منعش وغير مالح وغير دسم
-
5.
무엇에 마음을 두지 않고 무관심하다.
5.
هامد:
لا يهتم بأيّ شيء ولا يرغب فيه
-
صفة
-
1.
작지만 아담하고 깨끗하다.
1.
منظّم:
يكون صغيرا لكنّه مرتّب ونظيف
-
2.
행동이나 행실 등이 깔끔하고 얌전하다.
2.
يكون الفعل أو السلوك أو غيره مؤدبا ومنظّما
-
3.
외모나 모습 등이 깨끗하고 멋이 있다.
3.
أنيق:
يكون المظهر أو الملامح حسنا وجميلا
-
4.
조용하고 간단하다.
4.
يكون هادئا وبسيطا
-
صفة
-
1.
무서운 느낌이 들 정도로 조용하고 쓸쓸하다.
1.
هادئ ، مخيف ، رهيب:
يكون هادئا ووحيدا مما يثير للخوف
-
☆
ظرف
-
1.
정신이 나간 것처럼 가만히.
1.
شارد الذهن:
أن يكون هادئا كأنّ فكره يذهب بعيدا
-
فعل
-
1.
침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.
1.
يثور:
لا يكون هادئا ويتصرّف تصرفّا طائشا ويستعجل أو يتسرّع في عمل مرارا دون تفكير
-
فعل
-
1.
침착하지 못하고 들떠서 자꾸 서두르거나 함부로 덤비다.
1.
يثور:
لا يكون هادئا ويتصرّف تصرفّا طائشا ويستعجل أو يتسرّع في عمل مرارا دون تفكير